lunes, mayo 26, 2008

Amor de robot

El video no me gusta por la temática Mazinger pero es lo único que he podido encontrar.

martes, mayo 20, 2008

So lonely

Rodado en Japón.

Well, someone told me yesterday
That when you throw your love away
You act as if you just don't care
You look as if you're going somewhere
But I just can't convince myself
I couldn't live with no one else
And I can only play that part
And sit and nurse my broken heart, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely

Now no-one's knocked upon my door
For a thousand years, or more
All made up and nowhere to go
Welcome to this one man show
Just take a seat, they're always free
No surprise, no mystery
In this theatre that I call my soul
I always play the starring role, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely
So lonely
So lonely, so lonely, so lonely
So lonely, so lonely, so lonely
I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low
I feel lonely, I'm so lonely, I feel so low

sábado, mayo 17, 2008

Don´t say you love

Perteneciente a la B.S.O. de la primera película de Pokemon (1999), pero eso es lo de menos. No han pasado cosas desde entonces, aunque algunas desearía que no hubiesen pasado nunca.

viernes, mayo 16, 2008

Destroy she said...

...y todo se fue al carajo.

Like towers falling down
Like a bomb blast in your town
Like a hostage tied in chains
I could not forget your name

Destroy, she said
My love again
The end will come quickly

Don't try again
To make amends
You'll just end up sinking

If you explode in aftermath
Don't think you've been dreaming

Destroy, she said
My love again
When it's not worth keeping

Like a helicopter crash
Like a ghetto that's been smashed
Like bodies on a battlefield
I can't live with how you feel

Destroy, she said
My love again
The end will come quickly

Don't try again
To make amends
You'll just end up sinking

If you explode in aftermath
Don't think you've been dreaming

Destroy, she said
My love again
When it's not worth keeping

Not along and not apart
You finished what you could not start [Terminaste lo que no pudiste empezar]
In the corners of the day
You catch my eye and then looked away
What a generous remark you made [Que generosa observación hiciste]
When you blew it all away [Cuando lo destruiste todo]

Destroy, she said
My love again
The end will come quickly

Don't try again
To make amends
You'll just end up sinking

If you explode in aftermath
Don't think you've been dreaming

Destroy, she said
My love again
When it's not worth keeping

Destroy, she said
My love again
The end will come quickly

Don't try again
To make amends
You'll just end up sinking

If you explode in aftermath
Don't think you've been dreaming

Destroy, she said
My love again
When it's not worth keeping

jueves, mayo 15, 2008

Como un burro amarrado a la puerta de un baile

Me dices "good bye" en tu nota tan ricamente,
y no me hago a la idea de no volver a verte.
si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente,
me tiré de cabeza y me arrastró la corriente.

Este es mi destino, al cabo de la calle estoy;
me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
en un callejón por donde nunca pasa nadie.
como un burro amarrado en la puerta del baile.
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho,
y me consta que todo lo dice de muy buena fe:
tanto tienes, tanto vales, no se puede remediar.
si eres de los que no tienen, a galeras a remar.
Y si sólo tengo amor,
¿qué es lo que valgo yo?
si tengo ganas de bailar,
¿para qué voy a esperar?
ahora necesito amor,
es mi única ambición;
como yo no sé bailar,
a galeras a remar.
Baila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa,
que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy.
Llévame al cine, amor, y a comer un arrocito a castelló.
si total son cuatro días, "pa" qué vas a exprimirte el limón.
"escolta", piquer, dame aire con tu abanico,
"que soc de barcelona i em moro de calor".
Si sólo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
si tengo ganas de bailar,
¿para qué voy a esperar?
ahora necesito amor,
es mi única ambición;
y como yo no sé bailar,
a galeras a remar.
Y si sólo tengo "love",
¿qué es lo que valgo yo?
si tengo ganas de bailar,
¿para qué voy a esperar?
ahora necesito amor
porque mi novia me dejó.
como yo no sé bailar,
a galeras a remar.
Ahora necesito amor.


martes, mayo 13, 2008

Contigo, sin ti

Mirame,
hoy no quiero pedir perdón,
el silencio lo pongo yo
solo voy a escuchar.

Porque al hablar
reconozco tu frialdad,
eso es algo ya familiar
aunque lo negarás,
lo se...

I si tengo la oportunidad
pediré un poco más,
de tu atención.

Ya lo ves
no sirvo para odiar,
no me canso de esperar,
un poco más.

Contigo viviré,
esclavo de mis dudas,
sin tí regresarán
mi mundo de locuras.
Contigo olvidaré
fantasmas del pasado,
sin tí me perderé
si no estás a mi lado.

Si tu no estás....

No encontré,
un motivo, una razón
que le sirva a tu corazón,
no lo puedo calmar.

Al mal sabor
que nos deja esta discusión,
no me importa cual fue el error
solo quiero seguir, así...

Intenté
no ser tu perdición,
y si duele no fuí yo
quien ofendió.

Ahora bien,
si tengo que rogar
esta es la oportunidad
para empezar.

Contigo (1)...

Contigo acabaré
por desecharlo todo,
sin tí me hundiré
ahogado en este lodo.
Contigo alguna vez
me sentiré atrapado,
sin tí ya no tendré
todo lo que me has dado.

Si tu no estás...
No me quedaré...

Contigo (1)...

Contigo (2)....

Si tu no estás

No quiero seguir así
No....

Si tu no estás
Si tu no estás
Si tu no estás

Me perderé...

lunes, mayo 12, 2008

Warum?

Juli - Warum

Du stellst mir tausend Fragen, stellst dich mitten in den Wind,
und ich hoff' du checkst, dass sie nicht wichtig sind.
Komm wir setzen jetzt die Segel, nehmen alles mit was geht,
nicht mehr umzudreh'n, auch wenn der Wind sich dreht.

He ich hör' dich leise lachen und dann merk' ich wie's mich trifft,
ja ich liebe diese Tage, die man morgens schon vergisst.
Und ich schau' dir in die Augen, bin geblendet von dem Licht,
was jetzt um sich greift, auch wenn du nicht sprichst.

Und alles an dir bleibt stumm...
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig.
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Warum ist jetzt egal.

Wir schau'n über die Dächer, ich schreib' dein Namen in die Nacht.
He wir brauchen nicht mal Worte, denn es reicht schon, wenn du lachst.
Aus Sekunden werden Stunden, und ich weiß es klingt verrückt,
doch wenn's ganz hart kommt, dreh'n wir die Zeit zurück.

Und alles an dir bleibt stumm...
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig.
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Warum ist jetzt egal.
Warum ist doch egal.

Bleib' bei mir, du siehst zu mir.
Bleib' noch hier.
Bleib' bei mir, du siehst zu mir.
Bleib' bei mir.

Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig.
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Warum ist jetzt egal.

Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig.
Warum? Warum? Warum ist doch egal.
Warum ist jetzt egal.
Warum ist doch egal.


sábado, mayo 10, 2008

Aviones Plateados

"Aviones plateados" de "El Ultimo De La Fila"


Veo tu casa desde mi balcón...
chimeneas y tu ropa al sol.
Aviones plateados
rozando los tejados.
Vestido y en la cama
vigilo tu ventana;
miro libros de pintura que robé.
No tengo hambre. Hoy, no comeré.
No sé de qué me quejo,
ya tengo lo que quiero.
Soy libre ante el espejo.
No salgo ahora que puedo.
Y tú siempre dices que soy un alma del averno.
Tendré que darte la razón, quizá sea cierto.
Siempre suelo querer lo que no tengo.
Y ahora que ya no estás aquí me voy consumiendo.
Ropa sucia, cuadros que he "pintao",
discos viejos, "to" por ahí "tirao".
Barba de quince días...
no me levantaría.
Desorden en campaña.
Ahora sé que me engaña.
Credenciales de posesión, qué tontería...
estos celos me han "abrasao". No sé qué me creía.
Y yo que decía, por fin, ahora la tengo,
y ya estaba a la vuelta de "tó". A ver si aprendo...
Y tu carta me confundió.
Ahora lo entiendo.
Tu mirada me lo advirtió:
nunca mas vuelvo.